On Reading Stanislaw Lem; and a pointer to my other blog

I tripped over this old post by Acid Free Pulp the other day, and I had to laugh at her offhand remark about one of her bigger misadventures in teaching undergrads:

Valis might not be the best selection to teach to 19-year-olds.

If you read Philip K. Dick, you’ll know why I thought that was so funny.

It reminded me of a long ago conversation with a friend, S; I’d told him that Stanislaw Lem was my current favorite author. He asked for a recommendation. I recommended the first book that popped into my mind (probably because I’d just finished reading it): Memoirs Found in a Bathtub.

Do you read Lem? You’ll understand why Acid Free Pulp’s anecdote reminded me of this. Memoirs didn’t go over well with S.

My then-boyfriend-now-husband, on hearing the story, just shook his head. “Try Tales of Pirx the Pilot,” he told S. “or The Cyberiad.” S took the second suggestion; it went over much better.

P1020451Why yes, we do have two copies of The Cyberiad: one for me, one for hubby.
Photo: Nina Zumel

I don’t know why I didn’t recommend The Cyberiad; it’s my favorite of all Lem’s work. It’s labeled as science fiction, and it’s about robots and involves space travel; but it’s only sci-fi in the same sense that The Martian Chronicles are sci-fi. Really, both of those books are collections of fables or fairy tales, disguised as science fiction.

Anyway, these thoughts got me flipping through The Cyberiad again, and inspired a little post on my other blog, partly about how hard it must be to translate the book. Lem could toss discussions about mathematics and statistics around like a pro, which is why the post is over there, but readers here might enjoy it, too.

Or if that’s not your speed, here’s another post from BLT on Dick, Lem, and Bradbury, written when Bradbury passed away last year.

3 thoughts on “On Reading Stanislaw Lem; and a pointer to my other blog

  1. Ha! I think it was a bit out of reach for them. Also, there is a recent new translation of Solaris. I haven’t had a chance to read it yet (I’ve just read the original Polish-French translation) so I’m not sure what it’s like. But in case you’re interested: http://wp.me/pc1LK-s9

    1. Yes, I’d heard about the new translation (probably from you 🙂 ); I’ve not checked it out yet. I’ve only read the “telephone translation.”

      I’m actually surprised that Michael Kandel never translated Solaris — given what he did with Cyberiad, I bet it would be wonderful…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.